2010年09月15日

117. 薬を飲む

皆さん、こんにちは。理系英語のティーです。

今日は、薬をずっと飲んでいる場合にどう表現するかを
学びます。

出典は、前回と同じく、Cathrine Elton,
"The Prescription Gender Gap" (薬の男女差),
Time, March 29, 2010, pp32-33 です。
http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1973295,00.html

---------------
今日の英文

Meanwhile, women on Cretor were more likely to develop
diabetes compared with those getting a placebo --
a result not seen in men.

---------------
訳例

一方で、クレトールを飲んでいる女性は、
プラシーボ(クレトールの入っていない偽薬)を
飲んでいる女性に比べて、糖尿病になる確率が高い。
男性の場合はこの結果は得られない。

---------------
単語の意味

meanwhile その間に、一方
Cretor 薬の名前
likely to ○○しそうだ
develop 発達させる。
diabetes 糖尿病
compare 比較する
placebo プラシーボ(有効成分がない)、偽薬
result 結果

---------------
発音メモ

placeboの発音記号はたとえば、
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/64263/m1u/placebo/
にある。

アクセントは「ce」にある。読み方は「プラスィーボウ」。

-----------------
単語メモ

・「placebo」は、外見は普通の薬だが、薬の成分は入っていない。
 本物の薬とプラシーボで効果を比較する時に使う。
 薬を飲んだという安心感で病気がよくなることもあるので、
 その効果を差し引くためである。
 Wikipedia
 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%81%BD%E8%96%AC
----------------
表現メモ

・onの用法
  「women on Cretor(クレトールを飲んでいる女性)」の
  前置詞「on」は、食べ物や飲み物、薬や麻薬を常用する時に使う、
  「依存のon」です。ダイエットにも使います。
     She is on a diet. 彼女はダイエットをしている。
  薬を1回しか飲まない場合は「on」は使いません。

---------------
編集後記

日曜夕方に、日経ビジネスアソシエの手帳特集の取材がありました。

私の直前の方は、超整理手帳に自作の記入用紙を貼り付けてられました。

皆さんのカスタマイズの方法が楽しみですね。

もし私の手帳の写真が掲載されたら、またお知らせします。

では♪
posted by ティー at 07:14 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英語表現
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。