2009年08月03日

37. 比較

皆さん、こんにちは。理系英語のティーです。

今日は比較の表現を見てみます。

出典は前回と同じく
Time, July 27, 2009の「Moon Walker」です。

--------------
今日の英文

(1) A lunar journey is hard -- but not as hard as
coming home when the mission is done.

(2) History has produced far more American Presidents
than it has lunar astronauts.

(3) Others went in less predictable directions.

----------------
訳例

(1) 月へ行くことは難しい。
 しかし、任務が終わって戻ってくる方が
 もっと難しい。

(2) 歴史上、月へ行った宇宙飛行士よりも、
 米国の大統領の方がずっと数が多い。

(3) (宇宙飛行士の中には)意外な方向に進んだ人もいる。


---------------
単語

(1)
lunar 月の
mission 飛行任務、使命

(2)
history 歴史
produce 生む、生産する
far はるかに
president 大統領
astronaut 宇宙飛行士

(3)
less より少ない
predictable 予言できる
direction 方向
----------------
表現メモ
 
・(1)のnot as hard as という表現は、
 「双方とも難しいが、難しさの度合いがやや少ない」という
 ニュアンスです。

・(2)は「far」でmoreを強めています。

・(3)の「less predictable」のように、lessを使った表現は、
 弱める時に便利です。
 「変わった方向」と言うよりは、
 「期待と違う方向」の方が、ポジティブに聞こえます。

---------------
内容メモ

・記事によると、宇宙飛行士が月へ行った後の仕事としては、
 企業の幹部、会社の経営者、国会議員が主なものである。
 (3)の意外な方向の仕事としては、画家や宗教家になった人もいる。

--------------
編集後記

昨日日曜は母親がうちを見に来たので、
朝から大掃除でした。
ブックオフに送る本が段ボール5個分になりました。
だいぶすっきりしました。

掃除本でお勧めなのは、カレン・キングストンさんの本です。

「ガラクタ捨てれば自分が見える」
http://teabooks.seesaa.net/article/24015659.html

元気な夏をお過ごし下さい♪
posted by ティー at 20:19 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英語表現
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。