2010年01月21日

62. 第3の極

皆さん、こんにちは。理系英語のティーです。

今日は、北極・南極以外の、第3の極について学びます。

出典は前回に引き続き、
Time, Dec. 14, 2009のBryan Walsh,
「A River Ran Through It」です。

----------------------
今日の英語

Scientists call it the third pole --
but when it comes to clear and present
threats from climate change,
it may rank first.
------------------------
訳例

科学者たちは、それ(ヒマラヤ)を、
第3の極と呼ぶ。
だが、気候変化に対して現在明らかに脅威となっている
という点では、一位である。

-----------------------
単語

scientist 科学者
pole 極  北極・南極ははthe North Pole, the South Pole
present 現在の
threat 脅威
climate 気候
change 変化
rank 列する、並ぶ

------------------------
内容メモ

・第3の極というのは、北極、南極に次ぐ極、
 という意味です。

-------------------------
posted by ティー at 07:23 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英語表現
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。