2010年02月26日

68.エピゲノムとコンピュータ

皆さん、こんにちは。理系英語のティーです。

出典は前回に続き、
John Cloud, Why Genes Aren't Destiny,
Time Jan. 18, 2010, p30-35 です。

----------------
今日の英文

A full epigenome map will require major advances
in computing power.

--------------
訳例

完全なエピゲノムの地図を作るには、
コンピュータの力が大きく進歩する必要がある。

--------------
単語

full 完全な
epigenome エピゲノム
map  地図
require 必要とする
major 大きい
advance 進歩
computing power  計算力

----------------
表現メモ

・requireという単語は、英作文に使えそうですね。
 「A requires B.」で、「AのためにはBが必要である」
 という意味になります。

 「We need B to obtain A.」と言うよりも、requireを使った方が、
 かっこいいですね。

-------------------------------
編集後記

知人の亀田潤一郎さんが、「通帳は4つに分けなさい」を
出版されました。

中小企業の経営者向けの本です。資金繰りのためには、
4つの通帳を用意して、売上、支出、税金、投資に分けて記帳
するといいそうです。

冒頭には「お金が残らない社長の7つの習慣」のチェックリストが
のっています。自分に当てはまる点がいくつかあって、
ぎくっとしました。

経営者や起業したい方には必読書です。

経営者でない方にも役立つ本です。

メモをブログに入れましたので、
ご興味のある方はどうぞ。
http://teabooks.seesaa.net/article/142244554.html

では♪
posted by ティー at 22:46 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英語表現
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。