2010年03月13日

72. 自閉症の記事

皆さん、こんにちは。理系英語のティーです。

今日から新しい記事を勉強します。

出典は
Claudia Wallis, "Debunked. A pivotal paper linking
vaccines and autism is retracted.
Will the antivaccine movement go on?",
Time Feb. 15, 2010 です。

------------
今日の英文

It was a study published in the British medical
journal Lancet in 1998 that helped foster
the persisting notion that childhood vaccines
can cause autism.

------------
訳例

1998年にイギリスの医学雑誌ランセットに
発表された研究のために、
小児期のワクチンが自閉症の原因であると
根強く信じられるようになった。

------------
単語

study 研究
publish 発表する
British 英国の
medical 医学の
journal 雑誌
Lancet ランセット(英国の医学雑誌)
foster 促進する
persist 存続する、生き残る
notion 考え方、意見
childhood 幼児期、小児期
vaccine ワクチン
cause 原因となる
autism 自閉症

--------------
構文メモ

・「It was A that helped foster B.」で、
 「Bの促進に役立ったのはAであった」という意味になります。

-------------
動詞メモ

・「A causes B.」で、「AはBの原因である」「AのためBが起こる」
 という意味になります。
 causeという動詞1つで原因と結果を表現できて、便利ですね。

-------------
内容メモ

・この文章の後で、「この論文は最近取り消された」という文が
 続きます。

・自閉症についての詳細は、以下をどうぞ。
 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%E9%96%89%E7%97%87

--------------
編集後期

先日のプレゼント企画にご応募いただいた皆様、
ありがとうございます。

応募者の方が書いて下さったアンケートから、
ご本人の許可を得て掲載します。c
岩手県のSさんからです。

> (1)理系英語メルマガの感想
> 『理系英語メルマガ』はその辺のメルマガと違い、
> ただ単に英文と訳例が書いてある訳ではなく、単語
> の意味や構文メモ、内容メモが書かれているので
> 読み易く内容が理解し易いですし、とてもためになり
> ます。私は特に構文メモがお気に入りです。
>
> (2)『9割受かる勉強法』を自分の仕事や
> 勉強にどう生かそうと思うか?
> 私はちょうど契約の更新の際で仕事を辞めて大学院へ進学し、
> 今は公務員を目指して勉強中です。また、
> TOEICやTOEFLなども定期的に受けています。
> ですが、中々時間が足りません。ですので、
> 効率的に勉強出来る方法を学べるのなら、
> 是非参考にしたいと思った次第です。

Sさん、メルマガのご購読をありがとうございます♪
公務員試験の勉強、がんばって下さい。

プレゼント企画はもう1つ予定しています。
このメルマガでお知らせしますので、
楽しみにしていて下さい。

では♪
posted by ティー at 06:00 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英語表現
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。