2010年03月19日

74. 起こりそうもない

皆さん、こんにちは。理系英語のティーです。

出典は前回と同じく、
Claudia Wallis, "Debunked. A pivotal paper linking
vaccines and autism is retracted.
Will the antivaccine movement go on?",
Time Feb. 15, 2010 です。

------------
今日の英文

Now, with the Lancet's formal retraction of
Wakefield's paper, the question is whether
the vaccine theory of autism may finally be
put to rest.
But that seems unlikely.

-----------
訳例

さて、ランセット誌がWakefieldの論文を
正式に取り消したので、問題は、
自閉症がワクチンで生じるという説が
やっと葬られるかどうかである。
しかし、そんなことはないだろう。
-----------
単語

Lancet 英国の医学雑誌
formal 正式な
retraction 取り消し
Wakefield 人名
paper 論文
vaccine ワクチン
theory 仮説、学説
autism 自閉症
finally ついに、結局
rest 停止、休息
unlikely ありそうもない。

------------
表現メモ

・「The question is whether A is B.
 (問題は、AがBであるかどうかだ)」という表現は、
 使えそうですね。

・「That seems unlikely.(起こらないだろう)」も
 覚えておくと便利そうです。

----------------
編集後記

・「The Survivors Club」という本のメモを、
 ブログにアップしました。
  http://teabooks.seesaa.net/article/143516287.html

 高い所から落ちて助かった人、
 心臓に編み棒が刺さっても助かった人、
 ホロコーストを生き延びた人たちなど、
 豊富な例を元に「どうすれば助かるか」が
 書いてあります。

 電車の中で読んでいたら、あまりにおもしろくて、
 降りる駅を忘れそうになりました。

 お勧めです♪
posted by ティー at 19:45 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英語表現
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。